スペイン文化交流センター

サラマンカ


設立趣意書

en español


  昨今、東京を中心とする首都圏においては、苛酷な労働環境、サービス残業などが当たり前となり、かならずしもそうでなくとも、日々の生活を仕事に追われ、忙しく暮らしている社会人が非常に多くなっています。場合によっては、過労死という最悪の結果を招くことすら珍しいことではなくってきています。一方で、ヨーロッパの西に位置するスペインでは、首都であるマドリードにおいてさえも、日々の生活と仕事とを両立して豊かな生活を送っている家庭が非常に多く、アンダルシアの多くの都市では、さらに精神的に豊かな生活を送っているのです。ただ、隣の芝生は青く見えるもの、長所もあれば、短所もあるでしょう。また、このスペインの生活を日本に当てはめるには、民族性や、社会制度の違いなどもあり、それをそっくりそのまま日本で実現できるものではないことも事実でしょう。

  しかし、スペインの文化、芸術などを学び、伝えていくことにより、その理解を深め、人々の間で共有していくことができれば、スペインで実現されている「ゆったりと流れる時間の流れ」を日本の首都圏においても実現することは十分可能であると我々は信じています。

  そこで、まずは、スペインの長い歴史、多様な文化、食習慣、生活習慣などを広く知ってもらうために、セミナーを開催、さらに、実際にスペインに渡り、文化を吸収する意欲のある人に対しては、スペインへの渡航、および生活についての手助けなどをすることにより、広く一般に対して、スペインという国に対する理解を深め、ゆとりのある豊かな社会の実現を目指していきます。

 

 

Manifiesto de la Fundación

Actualmente, en el área metropolitana entorno a Tokio, es normal que un trabajador se encuentre en un duro entorno laboral, haciendo, incluso, horas extras no remuneradas. Aunque todavía no es una situación generalizada, cada vez hay más trabajadores que viven enteramente dedicados al trabajo. En los casos más extremos, se han llegado a producir, tristemente, muertes por agotamiento debido a un exceso de trabajo.

Por otra parte, en España, situada al suroeste de Europa, hay muchas familias que disfrutan de la vida compaginando armoniosamente el trabajo con la vida cotidiana, incluso en su capital, Madrid. Este hecho se hace
más notorio aun en la mayoría de las ciudades de Andalucía. Sin embargo, aunque esta habilidad del pueblo español, con sus ventajas e inconvenientes, parece envidiable como "fruta del cercado ajeno", hay diferencias étnicas y sociales que impiden incorporar esta compaginación entre trabajo y vida cotidiana al estilo de vida japonés.

No obstante, podemos profundizar en el entendimiento de la sociedad española, para intentar aprovechar las ventajas que pudiese aportar a la sociedad japonesa, mediante el conocimiento y la divulgación de la cultura, y de las artes españolas. De esta forma, estamos convencidos de que es muy posible adaptar "el pausado ritmo del tiempo" característico de los españoles a las áreas metropolitanas japonesas.

Con esta mira, para que se conozca la historia, la diversificada cultura, la gastronomía, y los hábitos de vida de los españoles, nosotros estamos dispuestos a ofrecer diversos seminarios. Así mismo, a aquellos que quieran visitar España para conocer su cultura, les apoyaremos en la realización de los trámites del viaje y el desarrollo de la vida en aquel
país, siempre con el objetivo de promover un mejor entendimiento sobre España y cultivar una sociedad japonesa rica y holgada.

Traductora : srta. M.Ishimoto


homeへ