リーガルトランスレーション栄古堂【アートな手作り翻訳の栄古堂】は、フィンランド大使館の翻訳事務所リスト及びアメリカ大使館のLanguage Services(通訳・翻訳者リスト)にて紹介されている、 ビザ申請等の目的で、公的機関に提出する戸籍謄本、その他の証明書類の公式翻訳に適切な対応ができる翻訳事務所です。
戸籍謄本、婚姻届受理証明書などの日本語の公文書原本に対するアポスティーユ証明の申請手続きについて
アートな手作り翻訳の栄古堂:フィンランド向けビザ申請必要書類の公式翻訳について
2010年3月1日の法律改正により、フィンランドの住民登録所に提出する結婚、出生、住民登録などの届出に必要な公文書、及び2011年3月15日より移民局に提出する戸籍謄本など家族関係を証明する証明書は、公文書原本にApostilleを付与したものと、別に翻訳認証(公証人役場+法務局)された翻訳文にApostilleを付与したものの2種必要になりました。通常の翻訳文書は、翻訳者名、翻訳事務所名・住所及び社印がなければなりません。【注】フィンランド大使館のウェブサイトから引用させていただきました。
(http://www.finland.or.jp/public/default.aspx?contentid=144918)
相続手続きに必要な翻訳書類:戸籍謄本、改製原戸籍謄本など公文書の公証翻訳
遺産分割協議書、宣誓供述書の英語翻訳と公証は、遺産分割協議書、宣誓供述書、各種証明書、戸籍謄本の公式翻訳の分野で豊富な経験と実績のあるリーガルトランスレーション栄古堂におまかせ下さい。(遺産分割協議書、宣誓供述書の翻訳書式雛形を公開中!)
☆オーストラリア向けもパーフェクトな書類構成にて対応致しております。
(NAATI認定証明+アポスティーユ証明付き)
*The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI)は、1977年に設立されたオーストラリア政府公認の翻訳者・通訳者のための国家認定機関の名称です。
NOTE: This site is not associated with the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters in Australia.
ご注意:※オーストラリアのNAATIと当サイトとは関係ありません。
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/【NAATI Certified Translation + ATA Corresponding Member:プロの翻訳者】
リーガルトランスレーション栄古堂
〒252-0816神奈川県藤沢市遠藤746-24
JAPAN
Phone: 0466-65-3272/Fax: 0466-65-3271
Website: http://www.naati-translators.com
Email: sales@naati-translators.com
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/